フランス語でも詳しく読みたくなったあるコンテンツ

しばらくLingQ内のストアの英語仏語コンテンツを学習するのを止めて、8月31日にむけて内容を特化することにしています。(おそすぎ という意見もある

これから約9週間
日本の地理・歴史の知識と英語を身につける(CD付) (CD BOOK)日本の地理・歴史の知識と英語を身につける(CD付) (CD BOOK)
(2007/07/17)
植田 一三

商品詳細を見る




英語で語る日本事情

と300選

ほかの3教科はとある学校の教本や山●出版のテキストを読んでいきます。

その前にすでにChooseしたitemをreadしてUpdateしようと思い、10ほどある仏英のアイテムをreadしています。
その中に

Interesting Thing of the Day, Oradour-sur-Glane. Ghost of a massacred French village

というのをChooseしていたので今さっき読みました。
う〜ん、重たいテーマでした。
日本では戦争の悲惨さを後世につたえるため、破壊された状態のままに保存している代表的なものは「原爆ドーム」ですが、このおフランスの村は村全体を破壊されたままの状態で保存されているみたいです。
こんな村があったのですね。リムーザン地方はいったことがなかったので知りませんでした。

読んだ後思わずググッてフランスのwebsiteとWikiを見つけて読んでいました。英語のサイトもいくつかありました。
これは、フランス語のwebsiteをimportしてもっと読みたいとおもいました。
そんなことしている場合ではないはずなのですが・・・

忙しくなります!(おそいっての!

COMMENTS

COMMENT FORM

管理者にだけ表示を許可する

プロフィール

Author:leonie
英語、仏語を多言語学習サイト「LingQ」を使って学習中です

最近の記事
チャレンジ!
あなたも歴史オタクになろう 日本史クイズ 〜江戸時代編
お気に入りのブログ
LingQや英語便を使って英語上達に励むみなさまの読むと元気になるブログです。

カテゴリー
FC2カウンター
最近のコメント
早起きしよう!
早起き生活
Powered by 早起き生活
音読回数

RSSフィード
エイゴの時間
Powered By FC2ブログ

Powered By FC2ブログ
ブログやるならFC2ブログ

よく読むサイト
ブログ内検索